15 enero 2008

os meteria en una bolsita


es curioso. a veces viajar en el tiempo, notar cómo éste transcurre, es como viajar en el espacio, ir de un lugar a otro. Otras veces ambos se combinan y se viaja a mayor velocidad.
Es triste cómo los dos modos de desplazarnos nos obligan a alejarnos sin remedio de gente maravillosa a la que no podemos acompañar indefinidamente.
Cuando pienso en esto siento una rabia teñida de impotencia y nostalgia que me hace desear imposibles. Desearía juntaros a todos. A todos los que estais tan lejos, los que estais cerca pero no os siento y a los que ya os siento lejanos, pues desearía que nunca llegara el momento de las despedidas. Desearía reuniros y introduciors en una bolsita mágica. Me la llevaría conmigo y estaría junto a mí a lo largo de mi vida.
Así nunca tendría que echaros de menos, así nunca tendriais que faltarme. Es tan dolorosa la nostalgia, aun cuando todavía no se ha dicho adiós.

6 comentarios:

Alice Saphengthong dijo...

Haría lo mismo con los que quiero muchisimo,con los que acabo de conocer y con los que voy a conocer. Pero creo que la vida es así, cruel y tenemos que resignarnos y seguir adelante. Porque despues de cada fin, hay otro principio, de algo malo o bueno.
Asi que como te lo he escrito, adopto el CARPE DIEM y no quiero pensar en estas cosas.

Anónimo dijo...

pues yo no puedo dejar de pensar en este tipo de cosas. claro q trato de carpediemar el dia a dia, y aprovechar cada nuevo principio, q me pasa un pococ como a ti, q me gusta pq me sube la adrenalina el cambio, lo nuevo, pero...pero lo dicho,pf!

Alice Saphengthong dijo...

Bueno, aprovecho todo pero sin dejar de pensar en los que ya forman parte de mi vida. Soy una persona bastante melancolica : si empiezo a pensar en estas cosas no me paro! Sobretodo en estos momentos!
Y vivo mucho en el pasado asi que el carpe diem no funciona siempre!
Te daras cuenta de que soy una persona muy complicada y muy paradojica con respecto a lo que siento.

Alice Saphengthong dijo...

"Ce qui est passé a fui ; ce que tu espères est absent ; mais le présent est à toi." Te escribo aqui un refrán árabe que se relaciona mucho (para mí) con lo que has escrito tú.
Te lo dejo en francés ya que sabes mucho.

Anónimo dijo...

oue, oue (tout moi francoise) ;)

Alice Saphengthong dijo...

Bueno, te lo traduzco, que no soy mala!
"Lo que pasó se ha ido; lo que estás esperando está ausente; pero el presente es tuyo."